2005年夏天,我撰写了“雁荡奇观,千峯竞秀;西湖美景,万象争妍”一联,后刊载于乐清市政协诗书画院出版的《书画雁荡》。2006年夏天,应观音洞之约,为重建的石佛亭撰写了“四面有山皆入画,一僧无日不迎宾”一联。两联皆以“套用”手法写作,因而合在一起,谈点写作体会。
写作“雁荡西湖”一联,是由于多次从报纸、刊物上看到书法家们写的“太华奇观,万古积雪;广陵妙境,八月惊涛”(撰联者不详)和“黄山奇观,千峯竞秀;雪海妙境,万壑松声”(钱进撰联)两联而引起的。初读时,觉得境界阔大,印象不错。但读着读着,发现第一联的平仄不相对,第二联的个别词性不相当。显然,这些都是违背联律的游戏规划的,不免令人感到遗憾。于是我想,何不套用它们的作法,为雁荡拟一联。稍加思索,一下子就跳出这么一联:“雁荡奇观,千峯竞秀;西湖美景,万象争妍。”读来颇觉惬意,无论是词性、平仄,还是节律、结构,都是符合联律通则的。联意又贴切地反映了两地风景的特色。在写联语时,本想写上一段撰联缘起,后因怕烦而略去。
为写作石佛亭联,我曾拟了两联,都觉得不满意。后来突然想到祝枝山所书杨州凝翠轩联:“四面有山皆入画,一年无日不看花。”蓦然心中一亮,这上联原来恰好是石佛亭四周景色的写照,何不全句照收?下联的意思不切合当前的情景,非改不可。由于心中原来装着亭旁的接客僧(即石佛)一景,因而就一下子跳出了下联:“一僧无日不迎宾。”觉得对仗工整,又切合实际场景。所用拟人写法,自然妥贴,易为人们接受认同。此联上句是人家的,下句是改写而成的,故在上石时,写了“凑联以应景耳”这么一条上款作交代。
“套用”不是抄袭,不是依样画葫芦,而是在借鉴原作的基础上,对原作进行改造翻新,而成为具有新意新景的新作。因而,也有人把它叫作“脱化”或“点化”,成为联语、诗词写作的常用手法之一。在《红楼梦》第十七回“大观园试才题对额,荣国府归省庆元宵”中,写他们来到一处超手游廊时,其中,有贾政命宝玉题对额的记叙。宝玉的题额是:“蘅芷清芬”;题联是:“吟成豆寇诗犹艳,睡足荼蘼梦亦香。”贾政笑道:“这是套的‘书成蕉叶文犹绿’,不足为奇。”但众人道:“李太白《凤凰台》之作全套《黄鹤楼》,只要套得妙!”可见问题不在“套”与“不套”,“套得妙”,也是好的。不妨说,这个看法,实际上也是曹雪芹的看法。
这里,我们不妨联带谈一下对联写作的几种“套用”手法。
一、全联套用。撰联人依据情景需要或词句的触发而撷取他人的两个句子,合成一副新联。这即是人们所说的集句。如江苏镇江焦山夕阳楼一联:“夕阳无限好,高处不胜寒。”就是清代端方从李商隐《乐游原》和苏轼一首《水调歌头》中集来的两个句子。以之写景抒情,自然贴切,可谓巧于用典,不着痕迹。
二、半联套用。在某种情景下,作者只自撰上联或下联,再撷取他人的一句来配对。如作家冰心福建老家后厅墙上曾祖父画像两旁的一副祖父所撰写的对联:“谁道五丝能续命,每逢佳节倍思亲。”其下联是从王维《九月九日忆山东兄弟》一诗中套用来的,而语意已起了变化,不再是原来的思念兄弟,而是思念祖辈了。
三、改字套用,是把原句加以改动组成新联,有改动数字的,如清代纪晓岚写的庸医联:“不明财主弃,多故病人疏。”原是修改唐代孟浩然的诗句“不才明主弃,多病故人疏”(《岁暮归南山》)而来的。数字之改,就变成了一副富有嘲讽意味的妙联。也有仅改动一字成联的,如李大钊联:“铁肩担道义,妙手著文章。”只是改明代杨继盛的“铁肩担道义,辣手著文章”一联中的“辣”字为“妙”字而成的。以之自况,显得自然贴切,如同己出,可谓匠心独到。
在阐述三种套用手法时,每种都只举一例,这是为了节省文字,并非再找不例子了,故请勿以孤例不立目之。
李白的《登金陵凤凰台》是套用崔颢的《黄鹤楼》。杜甫写诗也有套用前人作品的手法,清人施补华《岘佣说诗》中说:“少陵五言古,千变万化,尽有汉魏以来之长,而改其面目。”这几句话就清楚地告诉我们,杜甫的诗作也有用前人之作的长处而得来的。
说白了,套用原是继承、借鉴的一种手法,只要套用的结果,能够应景切情,翻出新意,这也是一种创作,它就不同于模仿、抄袭。南朝梁代刘勰在《文心雕龙•物色篇》中对写作提出:“虽旧而弥新”的主张,也可说是对套用手法的要求。(原载2008年第一期《箫台》)
|