在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义。

[复制链接]
江南雨√ 发表于 2011-4-21 16:13:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
533 10
请考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:

今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)


类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:

这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)


又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:

没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)


然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的
很有助于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。
全部回复(10)
晕死   他妈的
2011-4-21 16:27:42
这个帖子他妈的不能不回。
2011-4-21 17:20:51
他妈的 果然不一样   
2011-4-21 17:29:25
真他妈的强大
2011-4-21 17:36:53
我他妈的真佩服
2011-4-21 18:01:19
楼主是研究语言文字出身的吧,或者祖上有做这行的
2011-4-21 18:28:21
2011-4-21 18:29:06
他妈的真历害。

这句话的意思是说,他这个人真历害。

真历害他妈的,这句话的意思是说他妈妈历害。

反一反还真的意思不一样呢。

最历害的还是楼主,研究这么深透!!#bg048#
2011-4-21 19:47:02
回复 bù決定〆放棄 的帖子


这个帖子不能他妈的不回

#ii17#
2011-4-21 20:45:29
好多所以漢語都能加上TMD·
2011-4-22 18:34:08
您需要登录后才可以回帖 登录 | 会员注册
快速
回复
返回
列表
返回
顶部